Linguation.com es proveedor nº1 de traducciones de manuales

- Anuncio -

Los manuales técnicos son guías de gran utilidad tanto para las empresas como para los usuarios individuales que hayan contratado un servicio o comprado un producto cuyo correcto funcionamiento desconocen completa o parcialmente. Se trata de un texto sencillo y conciso que incluye las instrucciones a seguir para utilizar un programa o un producto.

Deje que sus productos traspasen fronteras con la traducción profesional de su manual de instrucciones





En la agencia de traducción en línea, Linguation.com, encontrará servicios de traducción en línea de todo tipo de manuales. Bien necesite traducir un manual técnico, de instrucciones o de usuario, Linguation cuenta con las herramientas y los profesionales necesarios para cubrir todas sus necesidades lingüísticas. Desde herramientas que le ayudarán a dar visibilidad a sus servicios y productos en motores de búsqueda como Google, hasta traductores altamente especializados en las distintas áreas del conocimiento, en Linguation, tendrá un amplio abanico de opciones entre las que elegir.

Traducción de manuales en una lista interminable de idiomas

Linguation destaca, entre otras muchas razones, por brindar servicios de traducción en más de 20 idiomas que sus clientes pueden combinar según les convenga. Desde el español, inglés, alemán, francés, portugués o italiano hasta el sueco, noruego, finés, japonés, chino, turco, árabe, ucraniano o ruso, por mencionar algunas, en Linguation, encontrará la combinación perfecta para la traducción de su manual al precio más justo. Además, la empresa de traducción cuenta con profesionales nativos en las distintas lenguas y variedades que existen dentro de muchas una de estas, como es el caso, por ejemplo, del español, el inglés o el alemán.

Traduzca su manual con la terminología más sofisticada gracias a Linguation





Para que su traducción quede traducida de la forma más precisa dentro del campo de estudio correspondiente, Linguation asigna exclusivamente traductores especializados en el sector laboral o académico seleccionado. Además, gracias a la flexibilidad de dicha agencia de traducción, podrá personalizar sus traducciones aportando un glosario con tecnicismos específicos que usted mismo haya elaborado.

Un control de calidad ejemplar

Linguation se caracteriza por aplicar un estricto control de calidad a todas y cada una de sus traducciones. Este consiste en los procesos de corrección y edición del texto traducido, los cuales son llevados a cabo por otros dos profesionales igualmente especializados en la disciplina en cuestión. Todo ello y mucho más convierten a la agencia de traducción online en una de las más demandadas en la actualidad, con una media actual de satisfacción al cliente de 4,9 sobre 5.

Te puede Interesar

Lo más reciente

¿Ricos y creyentes? Esto es lo que dicen las principales religiones sobre el dinero

Comienzo este artículo con la siguiente cita bíblica: Porque raíz de todos los males es...

¿Realmente puedes morirte de risa?

En marzo de 1975, en Norfolk, Inglaterra, Alex Mitchell, un albañil de 50 años,...

Las personas que se identifican como extraterrestres: dentro del fenómeno ‘Starseed’

Un nuevo grupo de individuos en la Tierra cree ser de origen extraterrestre.Los starseed...

La inspiradora historia de Ruth Handler, la genial mujer detrás de la creación de Barbie

Barbie es uno de los nombres más reconocibles del mundo, y todo gracias a...
- Anuncio -

Contenido relacionado

- Anuncio -